周末选读罗曼middot罗兰名

怎样能治好白癜风 https://m-mip.39.net/nk/mip_7461259.html
配图为作者罗曼·罗兰“竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。”——贝多芬(一七九二年手册)名人传本文节选自本书文/罗曼·罗兰他短小臃肿,外表结实,生就运动家般的骨骼。一张土红色的宽大的脸,到晚年皮肤才变得病态而黄黄的,尤其是冬天,当他关在室内远离田野的时候。额角隆起,宽广无比。乌黑的头发,异乎寻常的浓密,好似梳子从未在上面光临过,到处逆立,赛似“梅杜头上的乱蛇”。眼中燃烧着一股奇异的威力,使所有见到他的人为之震慑;但大多数人不能分辨它们微妙的差别。因为在褐色而悲壮的脸上,这双眼睛射出一道犷野的光,所以大家总以为是黑的;其实却是灰蓝的。平时又细小又深陷,兴奋或愤怒的时光才大张起来,在眼眶中旋转,那才奇妙地反映出它们真正的思想。他往往用忧郁的目光向天凝视。宽大的鼻子又短又方,竟是狮子的相貌。一张细腻的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的倾向。牙床结实得厉害,似乎可以磕破核桃。左边的下巴有一个深陷的小窝,使他的脸显得古怪地不对称。据莫希尔斯说:“他的微笑是很美的,谈话之间有一副往往可爱而令人高兴的神气。但另一方面,他的笑却是不愉快的,粗野的,难看的,并且为时很短,”——那是一个不惯于欢乐的人的笑。他通常的表情是忧郁的,显示出“一种无可治疗的哀伤”。一八二五年,雷斯太勃说看见“他温柔的眼睛及其剧烈的痛苦”时,他需要竭尽全力才能止住眼泪。一年以后,勃罗姆·洪·勃隆太在一家酒店里遇见他,坐在一隅抽着一支长烟斗,闭着眼睛,那是他临死以前与日俱增的习惯。一个朋友向他说话。他悲哀地微笑,从袋里掏出一本小小的谈话手册;然后用着聋子惯有的尖锐的声音,教人家把要说的话写下来。——他的脸色时常变化,或是在钢琴上被人无意中撞见的时候,或是突然有所感应的时候,有时甚至在街上,使路人大为出惊。“脸上的肌肉突然隆起,血管膨胀;犷野的眼睛变得加倍可怕;嘴巴发抖;仿佛一个魔术家召来了妖魔而反被妖魔制服一般”,那是莎士比亚式的面目。于里于斯·裴奈狄脱说他无异“李尔王”。鲁特维克·范·贝多芬,一七七〇年十二月十六日生于科隆附近的波恩,一所破旧屋子的阁楼上。他的出身是弗拉芒族。父亲是一个不聪明而酗酒的男高音歌手。母亲是女仆,一个厨子的女儿,初嫁男仆,夫死再嫁贝多芬的父亲。艰苦的童年,不像莫扎特般享受过家庭的温情。一开始,人生于他就显得是一场悲惨而残暴的斗争。父亲想开拓他的音乐天分,把他当作神童一般炫耀。四岁时,他就被整天地钉在洋琴前面,或和一架提琴一起关在家里,几乎被繁重的工作压死。他的不致永远厌恶这艺术总算是万幸的了。父亲不得不用暴力来迫使贝多芬学习。他少年时代就得操心经济问题,打算如何挣取每日的面包,那是来得过早的重任。十一岁,他加入戏院乐队;十三岁,他当大风琴手。一七八七年,他丧失了他热爱的母爱。“她对我那么仁慈,那么值得爱戴,我的最好的朋友!噢!当我能叫出母亲这甜蜜的名字而她能听见的时候,谁又比我更幸福?”她是肺病死的;贝多芬自以为也染着同样的病症;他已常常感到痛楚;再加比病魔更残酷的忧郁。十七岁,他做了一家之主,负着两个兄弟的教育之责;他不得不羞惭地要求父亲退休,因为他酗酒,不能主持门户:人家恐怕他浪费,把养老俸交给儿子收领。这些可悲的事实在他心上留下了深刻的创痕。他在波恩的一个家庭里找到了一个亲切的依傍,便是他终身珍视的勃罗宁一家。可爱的爱莱奥诺·洪·勃罗宁比他小两岁。他教她音乐,领她走上诗歌的路。她是他的童年伴侣;也许他们之间曾有相当温柔的情绪。后来爱莱奥诺嫁了韦该勒医生,他也成为贝多芬的知己之一;直到最后,他们之间一直保持着恬静的友谊,那是从韦该勒、爱莱奥诺和贝多芬彼此的书信中可以看到的。当三个人到了老年的时候,情爱格外动人,而心灵的年青却又不减当年。

配图为贝多芬

贝多芬的童年尽管如是悲惨,他对这个时代和消磨这时代的地方,永远保持着一种温柔而凄凉的回忆。不得不离开波恩,几乎终身都住在轻佻的都城维也纳及其惨淡的近郊,他却从没忘记莱茵河畔的故乡,庄严的父性的大河,像他所称的“我们的父亲莱茵”;的确,它是那样的生动,几乎赋有人性似的,仿佛一颗巨大的灵魂,无数的思想与力量在其中流过;而且莱茵流域中也没有一个地方比细腻的波恩更美、更雄壮、更温柔的了,它的浓荫密布,鲜花满地的坂坡,受着河流的冲击与抚爱。在此,贝多芬消磨了他最初的二十年;在此,形成了他少年心中的梦境,——慵懒地拂着水面的草原上,雾雰笼罩着的白杨,丛密的矮树、细柳和果树,把根须浸在静寂而湍急的水流里,——还有是村落,教堂,墓园,懒洋洋地睁着好奇的眼睛俯视两岸,——远远里,蓝色的七峰在天空画出严峻的侧影,上面矗立着废圮的古堡,显出一些瘦削而古怪的轮廓。他的心对于这个乡土是永久忠诚的;直到生命的终了,他老是想再见故园一面而不能如愿。“我的家乡,我出生的美丽的地方,在我眼前始终是那样的美,那样的明亮,和我离开它时毫无两样。”

大革命爆发了,泛滥全欧,占据了贝多芬的心。波恩大学是新思想的集中点。一七八九年五月十四日,贝多芬报名入学,听有名的奥洛葛·希那哀特讲德国文学,——他是未来的下莱茵州的检察官。当波恩得悉巴士底狱攻陷时,希那哀特在讲坛上朗诵一首慷慨激昂的诗,鼓起了学生们如醉如狂的热情。次年,他又印行了一部革命诗集。在预约者的名单中,我们可以看到贝多芬和勃罗宁的名字。一七九二年十一月,正当战事蔓延到波恩时,贝多芬离开了故乡,住到德意志的音乐首都维也纳去。路上他遇见开向法国的黑森军队。无疑的,他受着爱国情绪的鼓动,在一七九六与九七两年内,他把弗列特堡的战争诗谱成音乐:一阕是《行军曲》;一阕是《我们是伟大的德意志族》。但他尽管讴歌大革命底敌人也是徒然:大革命已征服了世界,征服了贝多芬。从一七九八年起,虽然奥国和法国的关系很紧张,贝多芬仍和法国人有亲密的往还,和使馆方面,和才到维也纳的裴那陶德。在那些谈话里,他的拥护共和的情绪愈益肯定,在他以后的生活中,我们更可看到这股情绪的有力的发展。

 

这时代史丹霍塞替他画的肖像,把他当时的面目表现得相当准确。这一幅像之于贝多芬以后的肖像,无异葛冷的拿破仑肖像之于别的拿破仑像,那张严峻的脸,活现出波那帕脱充满着野心的火焰。贝多芬在画上显得很年青,似乎不到他的年纪,瘦削的,笔直的,高领使他头颈僵直,一副睥睨一切和紧张的目光。他知道他的意志所在;他相信自己的力量。一七九六年,他在笔记簿上写道:“勇敢啊!虽然身体不行,我的天才终究会获胜……二十五岁!不是已经临到了吗?……就在这一年上,整个的人应当显示出来了。”特·裴恩哈特夫人和葛林克说他很高傲,举止粗野,态度抑郁,带着非常强烈的内地口音。但他藏在这骄傲的笨拙之下的慈悲,唯有几个亲密的朋友知道。他写信给韦该勒叙述他的成功时,第一个念头是:“譬如我看见一个朋友陷于窘境:倘若我的钱袋不够帮助他时,我只消坐在书桌前面;顷刻之间便解决了他的困难……他瞧这多美妙。”随后他又道:“我的艺术应当使可怜的人得益。”然而痛苦已在叩门;它一朝住在他身上之后永远不再退隐。一七九六至一八〇〇年间,耳聋已开始它的酷刑。耳朵日夜作响,他内脏也受剧烈的痛楚磨折。听觉越来越衰退。在好几年中他瞒着人家,连对最心爱的朋友们也不说;他避免与人见面,使他的残废不致被人发见;他独自守着这可怕的秘密。但到一八〇一年,他不能再缄默了;他绝望地告诉两个朋友:韦该勒医生和阿芒达牧师:“我的亲爱的、我的善良的、我的恳挚的阿芒达……我多祝望你能常在我身旁!你的贝多芬真是可怜已极。得知道我的最高贵的一部分,我的听觉,大大地衰退了。当我们同在一起时,我已觉得许多病象,我瞒着;但从此越来越恶劣……还会痊愈吗?我当然如此希望,可是非常渺茫;这一类的病是无药可治的。我得过着凄凉的生活,避免我心爱的一切人物,尤其是在这个如此可怜、如此自私的世界上!……我不得不在伤心的隐忍中找栖身!固然我曾发愿要超临这些祸害;但又如何可能?……”

 

他写信给韦该勒时说:“我过着一种悲惨的生活。两年以来我躲避着一切交际,因为我不可能与人说话:我聋了。要是我干着别的职业,也许还可以;但在我的行当里!这是可怕的遭遇啊。我的敌人们又将怎么说,他们的数目又是相当可观!……在戏院里,我得坐在贴近乐队的地方,才能懂得演员的说话。我听不见乐器和歌唱的高音,假如我的座位稍远的话。……人家柔和地说话时,我勉强听到一些,人家高声叫喊时,我简直痛苦难忍……我时常诅咒我的生命……普卢塔克教我学习隐忍。我却愿和我的命运挑战,只要可能;但有些时候,我竟是上帝最可怜的造物……隐忍!多伤心的避难所!然而这是我唯一的出路!”这种悲剧式的愁苦,在当时一部分的作品里有所表现,例如全集卷十三的《悲怆朔拿大》(一七九九年),尤其是全集卷十(一七九八)之三的朔拿大中的Largo。奇怪的是并非所有的作品都带忧郁的情绪,还有许多乐曲,如欢悦的《七重奏》(一八〇〇),明澈如水的《第一交响乐》(一八〇〇),都反映着一种青年人的天真。无疑的,要使心灵惯于愁苦也得相当的时间。它是那样的需要欢乐,当它实际没有欢乐时就自己来创造。当“现在”太残酷时,它就在“过去”中生活。往昔美妙的岁月,一下子是消灭不了的;它们不复存在时,光芒还会悠久地照耀。独自一人在维也纳遭难的辰光,贝多芬便隐遁在故园的忆念里;那时代他的思想都印着这种痕迹。《七重奏》内以变体曲(Variation)出现的Andante的主题,便是一支莱茵的歌谣。《第一交响乐》也是一件颂赞莱茵的作品,是青年人对着梦境微笑的诗歌。它是快乐的,慵懒的;其中有取悦于人的欲念和希望。但在某些段落内,在引子(Introduction)里,在低音乐器的阴暗的对照里,在神圣的Scherzo里,我们何等感动地,在青春的脸上看到未来的天才底目光。那是波提切利在《圣家庭》中所画的幼婴底眼睛,其中已可窥到他未来的悲剧。在这些肉体的痛苦之上,再加另外一种痛苦。韦该勒说他从没见过贝多芬不抱着一股剧烈的热情。这些爱情似乎永远是非常纯洁的。热情与欢娱之间毫无连带关系。现代的人们把这两者混为一谈,实在是他们全不知道何谓热情,也不知道热情之如何难得。贝多芬的心灵里多少有些清教徒气息;粗野的谈吐与思想,他是厌恶的;他对于爱情的神圣抱着毫无假借的观念。据说他不能原谅莫扎特,因为他不惜屈辱自己的天才去写《唐·璜》。他的密友兴特勒却言“他一生保着童贞,从未有何缺德需要忏悔”。这样的一个人是生来受爱情的欺骗,做爱情的牺牲品的。他的确如此。他不断地钟情,如醉如狂般的颠倒,他不断地梦想着幸福,然而立刻幻灭,随后是悲苦的煎熬。贝多芬最丰满的灵感,就当在这种时而热爱、时而骄傲地反抗的轮回中去探寻根源;直到相当的年龄,他的激昂的性格,才在凄恻的隐忍中趋于平静。-END-

名人传

罗兰著傅雷译上海:上海译文出版社,索书号:K/

《名人传》,是由19世纪末20世纪初法国著名的批判现实主义作家罗曼?罗兰(~年)创作的人物传记作品,它包括《贝多芬传》()、《米开朗琪罗传》(或译作米开朗基罗)()、《托尔斯泰传》()三部传记,传记共计字数,称为“三大英雄传记”,也被称为“巨人三传”。

往期文章

梁实秋:谈友谊

木心:童年随之而去

王强:尘世纷繁,躲进书房

沈从文:谁的生命可以不受时间限制

余秋雨:三十年的重量

陈忠实:我的树

周国平:时光村落里的往事

伯特兰·罗素:我为什么而活着

汪曾祺:夏天

杨绛:孟婆茶

季羡林:听雨

钱钟书:窗

朱自清:背影

川端康成:花未眠

法布尔:萤火虫

刘慈欣:坍缩将在深夜1时24分17秒时发生

奇普·沃尔特:大脚趾的异想传奇

李娟:我所能带给你们的事物

村上春树:猫城的故事

史铁生:秋天的怀念

萧红:失眠之夜

弗兰西斯·培根:谈读书

林清玄:猫头鹰人

史蒂芬·霍金:黑洞是如何形成的

张抗抗:天山向日葵

端木蕻良:土地的誓言

丰子恺:吃瓜子

理查德·道金斯:复制基因

汪曾祺:淡淡秋光

巴金:灯

契诃夫:小公务员之死

三毛:大胡子与我

严歌苓:蛋铺里的安娜

达·芬奇:地球具有一种生长的灵魂

张爱玲:天才梦

王尔德:夜莺与玫瑰

欧·亨利:女巫的面包

老舍:济南的冬天

鲁迅:从百草园到三味书屋

林语堂:论读书

莫泊桑:福楼拜家的星期天

阿列克谢耶维奇:来自切尔诺贝利的声音

达尔文:驯化变异

席慕蓉:写给幸福

张恨水:北平的春天

台静农:我与老舍与酒

简媜:那人走时只有星光送他

张晓风:岁月在,我在

玛格丽特·米切尔:飘(节选)

海明威:一天的等待

都德:最后一课

冯骥才:高女人和她的矮丈夫

徐霞客:游恒山日记

简·奥斯丁:傲慢与偏见(节选)

周国平:失去的岁月

林徽因:纪念志摩去世四周年

宗璞:紫藤萝瀑布

汤显祖:惊梦(节选)

老舍:我的母亲

余华:活着(节选)

李时珍:本草纲目(节选)

赫拉利:人类简史(节选)

白先勇:一把青

张悦然:父亲

冼星海:留学巴黎

刘慈欣:三体3·死神永生(节选)

梁实秋:旅行

卡夫卡:变形记(节选)

郑振铎:劫中得书记

鲁迅:伤逝

沈复:闲情记趣(节选)

儒尔·凡尔纳:海底两万里(节选)

彼得·梅尔:一只狗的生活意见(节选)

米兰·昆德拉:生活在别处(节选)

威廉·戈尔丁:蝇王(节选)

斯蒂芬·埃德温·金:肖申克的救赎(节选)

劳伦斯·布洛克:酒店关门之后(节选)

林海音:爸爸的花儿落了

归有光:项脊轩志

曹文轩:秃鹤

费孝通:差序格局(节选)

郁达夫:故都的秋

安房直子:花椒娃娃

乔斯坦·贾德:伊甸园

刘大任:晚风细雨(节选)

张爱玲:倾城之恋(节选)

威廉·萨默赛特·毛姆:月亮与六便士(节选)

夏洛蒂·勃朗特:简·爱(节选)

赫尔曼·黑塞:童年轶事(节选)

余光中:听听那冷雨

赛珍珠:圣诞节的清晨

林清玄:常想一二,不思八九

蕾切尔·卡逊:寂静的春天(节选)

吴承恩:西游记(节选)

米歇尔·德·蒙田:阅读的价值

傅雷:傅雷家书二则

孙武:孙子兵法(节选)

路遥:平凡的世界(节选)

卡尔维诺:良心

琦君:压岁钱

老舍:四世同堂

曹雪芹:红楼梦(节选)

史蒂芬·霍金:我的病历

余华:兄弟(节选)

萧红:小城三月(节选)

鲁迅:秋夜

列夫·托尔斯泰:穷人

叶圣陶:今日中国的小学教育

朱光潜:我们对于一棵古松的三种态度——实用的、科学的、美感的

汪曾祺:跑警报

丰子恺:我的母亲

西蒙娜·德·波伏瓦:真正的爱情

余光中:我的四个假想敌

冯友兰:活出人生的意义

黄仁宇:万历十五年

贾平凹:酒

林夕:生命中不能拥有的

黄宗羲:柳敬亭传

马可·奥勒留:我从父亲那里学到的

梁实秋:酸梅汤与糖葫芦

F.S.菲茨杰拉德:了不起的盖茨比(节选)

福楼拜:包法利夫人(节选)

大仲马:基督山伯爵(节选)

沃尔特·艾萨克森:史蒂夫?乔布斯传(节选)

沈从文:边城(节选)

袁了凡:了凡四训(节选)

哈珀·李:杀死一只知更鸟(节选)

冯友兰:中国哲学简史(节选)

李汝珍:镜花缘(节选)

伏尼契:牛虻(节选)

马尔克斯:告别信

吴敬梓:范进中举

茨威格:不朽的逃亡者

柏拉图:理想国(节选)

刘成章:安塞腰鼓

纪昀:滦阳消夏录二

卢梭:论最初形态的社会

茨威格:一个陌生女人的来信

本尼迪克特:《菊与刀》节选

亚当·斯密:国富论(节选)

史蒂文·温伯格:最初三分钟——关于宇宙起源的现代观点(节选)

君特·格拉斯:铁皮鼓(节选)

卡勒德·胡赛尼:追风筝的人(节选)

杰克·凯鲁亚克:在路上(节选)

比切·斯托夫人:汤姆叔叔的小屋(节选)

陈寿:三国志(节选)

比尔·波特:隐士的天堂

汪洁:时间旅行

萨特:文字生涯

刘慈欣:带上她的眼睛

车万育:声律启蒙(节选)

加缪:局外人(节选)

柯南·道尔:福尔摩斯探案全集(节选)

曾国藩:冰鉴(节选)

卡尔·古斯塔夫·荣格:梦、记忆和思考(节选)

拉宾德拉纳特·泰戈尔:飞鸟集(节选)

维克多·雨果:巴黎圣母院(节选)

托马斯·哈代:苔丝(节选)

威廉·福克纳:喧哗与骚动(节选)

金庸:射雕英雄传(节选)

朱东润:张居正大传(节选)

钱穆:中国通史(节选)

川端康成:雪国(节选)

佚名:增广贤文(节选)

王小波:一只特立独行的猪(节选)

迟子建:故乡的吃食

松尾芭蕉:但愿呼我的名为旅人(节选)

张抗抗:书之书(节选)

周兴嗣:千字文

尼古拉·奥斯特洛夫斯基:钢铁是怎样炼成的(节选)

普罗斯佩·梅里美:卡门(节选)

弗雷德里克·巴克曼:外婆的道歉信(节选)

本杰明·富兰克林:致儿子的信

王诩:鬼谷子(节选)

埃里希·玛丽亚·雷马克:西线无战事(节选)

巴尔扎卡:高老头(节选)

米哈依尔·肖洛霍夫:静静的顿河(节选)

伽莫夫:从一到无穷大——科学中的事实和猜想(节选)

古斯塔夫·勒庞:乌合之众(节选)

小仲马:茶花女(节选)

王树增:长征(节选)

詹姆斯·希尔顿:消失的地平线(节选)

加西亚·马尔克斯:百年孤独(节选)

埃德加·斯诺:红星照耀中国(节选)

石黑一雄:长日将尽(节选)

当年明月:明朝那些事儿(节选)

约瑟夫·布罗茨基:怎样阅读一本书

果戈里:死魂灵(节选)

卡伦·布里克森:走出非洲(节选)

乔斯坦·贾德:苏菲的世界(节选)

扬·马特尔:少年Pi的奇幻漂流(节选)

查尔斯·狄更斯:雾都孤儿(节选)

艾米莉·勃朗特:呼啸山庄(节选)

杜鲁门·卡坡蒂:圣诞忆旧集(节选)

维克多·雨果:悲惨世界(节选)

村上春树:挪威的森林(节选)

亨利·戴维·梭罗:瓦尔登湖(节选)

路易莎·梅·奥尔科特:小妇人(节选)

马克·吐温:百万英镑(节选)

威廉·斯泰隆:苏菲的选择(节选)

阿尔贝·加缪:鼠疫(节选)

玛格丽特·杜拉斯:情人(节选)

保罗·鲍尔斯:遮蔽的天空(节选)

安托万·德·圣埃克苏佩里:小王子(节选)

歌德:少年维特的烦恼(节选)

安妮·弗兰克:安妮日记(节选)

玛格丽特·阿特伍德:使女的故事(节选)

奥斯卡·王尔德:道林·格雷的画像(节选)

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金:霍比特人(节选)

帕特里克·聚斯金德:香水(节选)

张恨水:金粉世家(节选)

威廉·梅克比斯·萨克雷:名利场(节选)

山田宗树:被嫌弃的松子的一生(节选)

埃莱娜·费兰特:我的天才女友(节选)

乔纳森·斯威夫特:格列佛游记(节选)

太宰治:人间失格(节选)

老舍:骆驼祥子(节选)

姜戎:狼图腾(节选)

简·奥斯丁:理智与情感(节选)

弗兰克·鲍姆:绿野仙踪(节选)

威廉·萨默赛特·毛姆:人生的枷锁(节选)

阿加莎·克里斯蒂:无人生还(节选)

●●●

深圳图书馆│图书馆之城深圳市文化广电旅游体育局

?或许你还对这些活动感兴趣...

少儿区恢复开放!开放范围和在馆人数再扩大??

深圳“图书馆之城”阅读报告??

南书房家庭经典阅读书目(30种)??

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.hongduanmumc.com/hmjz/5994.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章