千字文07

“千字文”简述

乐殊贵贱  礼别尊卑  上和下睦  夫唱妇随

外受傅训  入奉母仪  诸姑伯叔  犹子比儿

孔怀兄弟  同气连枝  交友投分  切磨箴规

仁慈隐恻  造次弗离  节义廉退  颠沛匪亏

﹋﹋﹋注释﹋﹋﹋

切磨:本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。

箴(zhēn):劝诫、劝勉。

孔怀:出自《诗·小雅·常棣》:“死丧之威,兄弟孔怀。”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。

切磨:本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。

箴(zhēn):劝诫、劝勉。

隐恻(yǐncè):恻隐,怜悯、同情。

颠沛(diānpèi):跌倒,比喻处境窘迫困顿。

匪(fěi):非,不是。

﹋﹋﹋说明﹋﹋﹋

音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要在学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

拓展·《诗经·小雅·常棣》

﹋﹋﹋诗经·小雅·常棣﹋﹋﹋

常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?

傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?

小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。

常棣(dì):亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。

华:即花。

鄂:通“萼”,花萼。不:“丕”的借字。韡(wěi)韡:鲜明茂盛的样子。

威:畏惧,可怕。

孔怀:非常思念、关怀。孔,很,最。

原:高平之地。隰(xí):低湿之地。裒(póu):聚集。

求:寻找。

脊令(jílíng):通作“鹡鸰”,一种水鸟。水鸟今在原野,比喻兄弟急难。

急难:急于难。

每:连词,虽然。

况:更加。永:长。

阋(xì):争吵。墙:墙内,家庭之内。

外:墙外。御:抵抗。务(wǔ):通“侮”。

烝(zhēng):长久。一说为发语词。戎:帮助。

丧乱:死丧和战乱,指患难。

友生:友人。生,语气词,无实义。

傧(bīn):陈列。笾(biān)、豆:祭祀或燕享时用来盛食物的器具。笾用竹制,豆用木制。

之:犹是。饫(yù):宴饮同姓的私宴。一说酒足饭饱。

具:通“俱”,俱全,完备,聚集。

孺:相亲。

好合:相亲相爱。

翕(xī):聚合,和好。

湛(dān):喜乐。

宜:安,和顺。

帑(nú):通“孥”,儿女。

究:深思。图:思虑。

亶(dǎn):信,确实。然:如此。

常棣花开朵朵,花儿光灿鲜明。凡今天下之人,莫如兄弟更亲。

遭遇死亡威胁,兄弟最为关心。丧命埋葬荒野,兄弟也会相寻。

鹡鸰困在原野,兄弟赶来救难。虽有良朋好友,安慰徒有长叹。

兄弟墙内相争,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇难谁来帮助。

丧乱灾祸平息,生活安定宁静。此时同胞兄弟,不如朋友相亲。

摆上佳肴满桌,宴饮意足心欢。兄弟今日团聚,祥和欢乐温暖。

妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。兄弟今日相会,祥和欢乐敦厚。

全家安然相处,妻儿快乐欢喜。请你深思熟虑,此话是否在理。

▲▲▲▲▲

千字文概述01千字文02千字文03

千字文04千字文05千字文06

-完-

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.hongduanmumc.com/hmzp/9746.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了